Grammatiske betegnelser

Dansk

Fransk

Latin

Eksempel

bestemt kendeord

article défini

bestemt artikel

den / det / de (le, la, les)

biord

(beskriver verber, tillægsord eller andre biord)

svarer til eng. (quick)ly

adverbes

adverbier

han spiser hurtigt

de synger smukt

hun kører meget hurtigt

hun kører meget

huset er meget stort

datid

imparfait /le passé composé

imperfektum

gjorde / talte / sagde

ejestedord

pronoms possessifs

possessive pronominer

min/mit, din/dit, hans/hendes, sin/sit, vores, jeres/Deres, deres

ental

singulier

singularis

et hus – huset

flertal

pluriel

pluralis

huse – husene

forholdsord

préposition

præposition

af, i, med, ved, på, til, fra, (à, de, après, avec etc.)

fremtid

futur

futurum

vil gøre / vil tale / vil sige

førnutid

passé composé

j’ai parlé – j’ai fait

perfektum

har talt / har sagt / har gjort

genstandsled

object

objekt

han giver pigen en gave

grundled

sujet

subjekt

han giver pigen en gave

hensynsled/dativ

 

dativobjekt

han giver pigen en gave

(den, man udfører en handling overfor, giver noget til - el. siger noget til osv., er hensynsled/dativ)

Fr.: il donne un cadeau à la fille

han giver hende en gave: il lui donne un cadeau 

På fransk konstrueres en del verber med à og tager derved dativobjekt. F.eks. donner qc à qn: 'give ngt. til ngn samt alle "kommunikationsverber:

dire qc à qn: 'sige ngt. til ngn.

répondre qc à qn: svare ngt. til ngn

demander qc à qn: spørge/bede ngn om ngt, 

raconter qc à qn: fortælle ngt. til ngn

écrire qc à qn: skrive ngt. til ngn

udsagnsled

 

verballed

han giver pigen en gave

udsagnsord

verbe

verbum

 

navnemåde

infinitif

infinitiv

"at-form": at give, at sige, at gøre

hankøn

masculin

maskulinum

 

hunkøn

féminin

femininum

 

henførende stedord

 

relative pronominer

der/som: "æblet, som han giver damen"

"æblet, der ligger dér, er mit"

hjælpeudsagnsord

eller. "personbøjet verbum"

 

hjælpeverber (anvendes til at danne alle sammensatte sider)

være / have

jeg har spist / jeg havde spist

jeg er gået / jeg var gået

medlyd

 

konsonant

b,c,d,f,g etc

mængdetal

   

1 – 2 – 3 – 4 etc

ordenstal

   

1. – 2. – 3. etc.

navneord

 

substantiver

et hus, en sang

nutid

présent

præsens

jeg spiser, taler, siger

nægtelser

 

negationer

ikke, aldrig, ingen, intet

nær fortid

le passé récent

je viens de manger

 

har vi egl. ikke på dansk som ’selvstændig tid’. Oversættes har lige:

jeg har lige spist

han er lige gået

nær fremtid

le futur proche

je vais manger

 

har vi ikke på dansk: oversættes:

jeg vil spise, jeg vil gå

personlige stedord

 

personlige pronominer

grundled:

jeg, du, han, hun, den, det, vi, I /De, de

genstandsled/hensynsled:

mig, dig, ham, hende, den, det, os, jer /Dem, dem

påpegende stedord

 

demonstrative pronominer

denne, dette, disse

selvlyd

 

vokal

a, e, i, o, u, y, æ, ø, å

spørgeord

 

interrogativer

hvem, hvad, hvilken, hvor, hvornår, hvor meget, hvor mange,

tilbagevisende stedord

 

refleksive pronominer

"at vaske sig":

jeg vasker mig; du v. dig, han/hun v. sig, vi v. os, I v. jer, De v. Dem, de v. sig

tillægsord

(beskriver navneord)

 

adjektiver

sangen er god

huset er rødt, stort og godt

ubestemte stedord

 

indefinitte pronominer

nogen, noget

(findes ikke på da.)

conditionnel

je voudrais demander …

 

svarer til høflighedsform: jeg ville gerne forhøre mig ….